THE GIFT OF LANGUAGE
Living abroad and learning the language of the country are gifts that some brave parents give their children. Living in another country is an experience that will stay with children throughout their lifetime but can full immersion in a culture and a community only really be achieved if children learn to speak the language of the country?
Our debate at the beginning of this edition
addressed the issue of the learning of
languages for very young children with
research and statistics showing that
children who are bilingual or multilingual
also often show improved abilities in other
parts of their lives.
“BRINGING UP THE
CHILDREN SPEAKING
THE LANGUAGE OF THE
COUNTRY WAS A
CONSCIOUS DECISION.
I FELT VERY STRONGLY
THAT THERE WAS NO
NEED FOR ANYONE
HELPING WITH THE
CHILDREN TO SPEAK
IN ENGLISH”
The research papers
are all very well but the real inspiration
comes from families who have taken this
brave step. The Speir family is just one
such family. Currently living in Prague in
the Czech Republic, they have brought up
three daughters – Daisy, Bella and Scarlett
now aged 6,4 and 2, to be able to
converse in three languages, English,
Czech and Polish. All three of their
daughters were born in Eastern Europe,
their eldest two in Prague and their
youngest in Poland when the family
relocated for a period of time.
Home life
Unlike many families living abroad who ask their
nannies and childminders to speak to the children in
English, Elizabeth and Guy made the brave decision
to employ Czech or Polish nannies and encourage
the children to converse with them in their nannies’
mother tongue. They believe that this is far more
valuable for the children if they hear the languages
being spoken by fluent speakers rather than allowing
the children and nannies to talk together in (often
broken) English.
Elizabeth says: “Bringing up the children speaking
the language of the country was a conscious
decision. I felt very strongly that there was no need
for anyone helping with the children to speak in
English. So, we have a rule in the house that they
are always spoken to in Czech and Polish. The girls
are like sponges, they just absorb the language and
it is a huge advantage hearing the languages spoken
at home by their nanny.” As she was born in Poland
and has had a Polish nanny, their youngest daughter,
Scarlett is completely fluent in the language.
“If I try and speak Polish to them
they will always answer in English.
They obviously know that it is
not natural”
The older girls are good at both languages although
they are not a 100% fluent in Polish. They are also
very comfortable with the interchanging of
languages: “As they were born here, it has been part
of their lives from the very beginning and they accept
it because it’s what they’re used to!”
Recent studies have suggested that parents should
only speak to their children in their mother tongue.
Elizabeth has found this in her experience too:
“Whilst Polish is predominantly spoken between the
children and our nanny, if I try and speak Polish to
them they will always answer in English. They
obviously know that it is not natural.”
At the same time, she has noticed that the children
don’t get muddled between the languages, nor do
they seem embarrassed ever: “Children are so
adaptable and our girls have never shown any signs
of feeling overwhelmed by it all.”
School life
Elizabeth explains that her eldest two girls first
started nursery in a small, international school in
Poland. Around 80% of the children were Polish,
having been sent by their parents to learn English
but whilst the school was an English language
school, the playground chat was always Polish.
Now they are at a British school in Prague, where
the nationalities of the children are far more diverse
and the school much larger.
Though there are a number of Czech pupils or
children who have one parent of Czech nationality,
there are also many children from the US, UK,
Scandinavia and all around Europe.
The school follows a British curriculum but in such a
multicultural community most of the children’s friends
all speak a second language, if not several. Daisy
also now has a Czech lesson once a week.
The girls are still young and whilst it is early days for
them in nursery and school, they are learning quickly
and have made real progress over the last year that
they have been in Prague:
'Whether the acquisition
of the various languages has anything to do with this
is probably too early to tell.”
Life experiences
Of their time spent so far in Eastern Europe,
Elizabeth believes that this is the right time for them
as a family to be living abroad: “This is the best
place for us to be at the moment because we have
the best of both worlds. It’s not always easy and
I couldn’t do it forever but for now it’s great!”
This experience is seen by Elizabeth and Guy as
a gift that they are able to give their children both in
terms of culture, languages and life experience that
they can call on and benefit hugely from as they
grow up.
"AS THEY WERE BORN HERE, IT HAS BEEN PART OF THEIR LIVES FROM THE VERY BEGINNING AND THEY ACCEPT IT BECAUSE IT'S WHAT THEY"RE USED TO!"
At some point, Elizabeth wants to return to the UK
but only when the time is right for an easy transition
for the girls into school here: “I don’t feel that we are
missing out on not being in the UK. We have had
huge opportunities to travel throughout Europe and
there’s so much to do.”
These opportunities to travel caused them to buy
a summer house four years ago in Slovenia, where
they now spend many of the children’s holidays:
“Again this is a totally different culture and language
for the girls to absorb and be part of.”
The Speir family’s experience certainly reinforces the
belief of the experts we looked at in our earlier
language debate that the gift of languages holds the
key to cultural diversity and enriched education, and
the earlier we start, the better!
“This is the best place for us to be at
the moment because we have the best
of both worlds”